- “Tennis Shoes”: I, personally, like to wear tennis shoes. Zachary prefers to blow his nose on them. That’s right, if you ask him if he needs a tissue, his response: “Yeah, I need a tennis shoe”
Zachary: I’m mad
Zachary: I bunk into the wall.
I know it’s been a long while but Zachary has taken some everyday words and started adding his twist to them.
Pickle: What a dessert!! No, not the former cucumber, it’s the popcicle.
Like it: Zachary is the master of body language. He can use the exact same phrase to mean several different things. For example, “Like it” can mean, as you would expect, that he is quite fond of something. Say it with a big smile and a giggle. However, it can also pull off the meaning of “I absolutely despise this stuff”. All it takes is a grimace and a frown.
Heddy: Zachary loves to lift. Who knows, he may be the next Lamar Gant. He gets quite excited when finds things that are heavy but that he can still lift. He has a hobby of bringing his blanket to mommy and asking her to make it “heddy” or heavy, by rolling it up in to a small ball. I try to convince him that the word he should be going for is “dense” since the with of the blanket doesn’t change. He doesn’t listen.
Time to update the family dictionary with a few new recent developments. Zachary is verbose and the result is a plethora of new versions of everyday words. Plus, we keep throwing in a new ones from the older ones as well. In today’s list, even Lori has started using a new word in creating our weekly menus. So here it goes:
- Karckers: Although this reminds me of the “Kracken” from the most recent Pirates of the Caribbean movie, it simply refers to one of Z-Bob’s favorite snacks: Crackers. Actually, Zach is pretty liberal with his use of the English language. He can use words or names to refer to similar objects. One day he’ll refer to crackers, sandwiches, cookies and just about any food as “karckers”. The next day they are all “cookies”. In much the same way, both dogs are “Lutsee” on one day and the next they are both “Ramers”.
- Bupper and Munch: These happen to be a couple of Z’s favorites times of the day. You and I would call it supper and lunch, but to him either one is a time to sit at the table and eat. He hasn’t figured out when is which or what order they go in. But he still loves them and is ALWAYS the first one to the table.
- Blankick: Say goodbye to “Goint”, the previous nonsense word Zach made up to call his blanket. Apparently, all on his own, he recognized the error of his ways and has been making a much better attempt at the word. Not quite there, but he is very close.
- Luzz: This is absolutely my favorite word in family dictionary so far. It’s one that makes me feel all warm and fuzzy. Timothy does not enunciate very well when saying “I love you, Daddy” so it always comes out, “I luzz you, Daddy.” We are very open about such things in our family so I get to hear it several times a day and have even taken to using it myself.
- I’m asking you something: I’ll follow the favorite one with one that is WAY down on my list of favorites because it gets old. And yet, it is still very cute. If I ever interrupt Timo while he’s talking, even if he is just saying some random thought, he’ll reply with “DAAADDDEEEEE, I’m asking your something.” To which I ask what he wants to know and he’ll just pick up telling you what he was telling you. Usually no question was involved.
- Okay: Of course there is nothing special about this word, but I thought I’d mention Timo’s new habit of beginning every new conversation with this word, usually repeated several times. It is as if he has prepared a statement and is about to give a speech. I think it’s quite adorable.
- Reglo: “What’s on the menu for breakfast, Lori?” “Oh, its just reglo breakfast.” We have a set list of things we have for breakfast throughout the week and it almost never changes except on weekends. Nutri-grain or Pop-tarts or Cereal or Toast or Oatmeal. Just about every other meal is on a menu that we prepare so we can buy groceries for the whole week but not breakfast. We just stock up and put down: “Reglo.”
- Norr: When Zach runs out of food, whether he’s full or not, he wants “norr!!!!” (more!!!!)
It’s not a Jewish holiday, but it is a pretty common word in our house. It came up the other day and reminded me of several new entries to the family dictionary:
- Goint: This one took several days to discover what in the world Zachary was talking about. Apparently, to him, blanket sounds like “goint” so that is what he now calls his “night-night”. In fact, it is a very loving and affectionate name for the blanket. While in Granbury, we were packing and I pulled it off his bed. He was facing the other way and I pelted him with it. He turned around with a dirty look on his face not happy that I had done so, until he say what I had hit him with. He joyfully yelled “goint”, fell on it and wallered around the floor with it.
- Memen: Each night, we close our prayers with “In your name we pray, Amen” to which Zachary joins in, “Memen!”
- Lellow: Our first word with multiple, unrelated defitions! To Timothy this meant his Daddy’s favorite color (yes, it’s yellow). To Zachary, it’s his pillow, which it NOT yellow.
- Don’t Like Pickles: One of Zachary’s first complete sentences was uttered over the weekend. When Grandmother asked if he wanted some pickles (actually, pickle relish), Zachary responded with “Don’t like pickles”. By the way, I don’t believe that’s true
- Harundah: This is just one of mine and Lori’s words. It refers to anything that is horrible, disgusting or unfortunate
- Ginormous/Hujungus: Apparently, we are unable to use real words to exaggerate properly. For example, look at this canker sore on my lip, It’s not just big, it’s ginormous. Oh yeah, well look at my bruise, it’s hujungus. By the way, in case you don’t know us, Lori and I are both the youngest in our respective families so we must compete for sympathy.
We were told this week by Zachary’s Nursery workers at church that he speaks in tongues and, unfortunately, no one in the room happened to possess the gift of interpretation. I realized, at that moment, it had been quite a while since I updated our dictionary of family words. So here are a few that will hopefully cause your next conversation with Zachary to make more sense:
- Dapper: This is only said when he needs a change or he has some irritation down below. For a while, I thought he was an “Oh, Brother, Where Art Thou” fan. (you know, a Dapper Dan man)
- Melmo: Elmo, Timo, Mommy, Nemo, take your pick. They all sound alike. Use context clues to figure out what he wants, which is, generally, quite a challenge.
- S**t: This one is censored because I couldn’t claim this to be a family blog if I told you the exact way that Zachary pronounces chips.
- Ashoo: Gesundheit. It’s not Zachary sneezing but him offering his “God Bless You” after you’ve sneezed. It sounds more like he’s making fun of you but we’re pretty sure he’s just saying “Bless You” like the nice guy that he is.
- Cut: Zachary doesn’t enunciate the letter “P” at all so this is his way of asking for his cup.
- Side: The little guy really doesn’t waste a lot of time on syllables. If he can cut the word down to say what he wants, he will. Inside or outside becomes “side”.
- Daisy: Thanks to our most recent visit to Canadian, Zachary is convinced that every dog in the world is named Daisy, until he is told otherwise.
- Hot Pockets: This one is credited to Timothy. He INSISTS upon calling Pizza Hut by this name. He’ll correct us until he’s blue in the face if we call it otherwise.
- Ridey: From many moons ago, this was Emily’s name for her rocking horse. It was made for her by my Grandad and it made a reappearance this week as Zachary decided to pull it out of the closet and give it ago. “Ridey, Ridey, Ridey,” we say as he rocks back and forth.
Although it’s not an uncommon word for two-year-olds to learn and use a lot, I thought I might as well mentioned that Zachary also has an affinity for the world “no”, especially directed at me, his father. Those who know me are aware of my sense of humor and how sarcastic, or just plain silly, I can be. Emily’s most common phrase to me has become, “Daddy, are you joking?” Nine times out of ten, the answer is yes. Now, I believe it’s either because Zachary has figured me out or that he just so much prefers his mother to me, that just about anytime I say something to him out of the blue, his immediate response is “no.” In fact, I can ask him if he wants a cookie and he’ll tell me “no.” Then, he’ll think about it and realize what he said no to. At which point, he runs to his mother demanding the cookie.
Anyways, tonight at the table we were all drinking hot chocolate and he was in good spirits, calling off peoples names. He went around the table. Just before he got to me, he looked at me and knew that I was just about to say something and before I even got anything out he said, “no!” It was as if to say, “Don’t you even think about saying anything to me, I’m busy and you have nothing to say to me that I want to hear, so BUTTON UP, DAD!” I kept quiet.
This weekend was the first time that we participated in the community festivities at Cowboy Days in Plainview. Every year, there is a parade followed up of several other events, such as barbeque feasts or inflatable toys for the kids or face painting, etc. We went to the parade at 10:30 and were fortunate enough that our usual spot that we scope out for parades in Plainview was toward the beginning of the parade as opposed to the end. This makes us fortunate because we made quite a haul in candy. Normally the parades start from the south but this time around it came from the north. Most of the time, when it starts from the south we are parked toward the end and anyone throwing candy has long since run dry. I think I’ll need to be giving some candy away in my office for a little while.
Anyways, after the cattle drive and parade, we headed over to the park for some fun. We ate chopped brisket sandwiches, visited a few booths, let the kids watch a puppet show then jump on some inflatable bounce house toys. All in all, it made for a very fun day. The kids had a lot of fun and so did Lori and I. With Lori’s parents down, they got to enjoy all the fun as well.
On top of all that, we’ve got a couple more words to add to the dictionary:
- buster: Timothy managed to get on of these on his finger and needed a bandaid to help it feel better. Why, it was a blister of course.
- taste buttons: Emily was attempting to understand her Grandaddy when he asked if she had any taste buds on her tongue. This is what she thought were scattered over her tongue.
- Nankelet: Every night he insists upon having his Blue Nankelet to go to bed. For the record, he also has a Lil’ Nankelet, Big Nankelet, Nemo Nankelet and Rainbow Nankelet. Although, some of those names refer to the same blanket. In fact
Lil’ Nankelet = Blue Nankelet = Rainbow Nankelet
Big Nankelet = Nemo Nankelet.
- I’m is: “Hey Timo, who’s going to school tomorrow?” ANSWER: “I’m is”.
- Zhoo: This one belongs to Zachary. For any of you who happened to have grown up in my generation, you’ll recognize what I mean when I say that it basically has the same meaning as “smurf.” Remember the little blue people that used the word “smurf” to describe just about everything. Well, “zhoo” is a catch-all, just the same. You where it on your feet (shoes), you drink it out of a cup (juice), you put juice in this (cup), you also drink this from a cup (milk). Maybe there’s more but I default to one of those three. If you like you can just walk around saying it to confuse people.